Expressions with colours!

Em inglês, existem algumas expressões com cores (Expressions with colours) que são usadas para descrever, entre outras coisas, o estado emocional de uma pessoa.

Why are you felling blue? / Por que você está sentindo-se mal?
Why are you felling blue? / Por que você está sentindo-se mal?
Por Janaína Pereira Mourão
PUBLICIDADE

 Colours always give our life some coloured thing and it's around everywhere! This way we can notice its in our daily routine, in our clothes and in our lifestyle! Something interesting about colours is that its tells a bit about ourselves, about our personalities, and not just about us, but about someone else. In English we can use a colour to say some about someone, isn't it interesting? / As cores sempre trazem um colorido à nossa vida e estão por toda parte. Dessa forma, é possível presenciá-las em nosso dia a dia, em nossas roupas e em nosso estilo! Uma coisa interessante sobre as cores é que elas falam um pouco sobre nós mesmos, sobre nossa personalidade, e também não apenas sobre nós, mas sobre outras pessoas também. Em inglês, podemos usar uma cor para dizer algo sobre alguém, isso não é interessante?

Let's see which of them we speak in Portuguese as well and which has meaning just for the English Language. / Vamos ver qual delas nós também falamos em português e qual possui significado apenas para a língua inglesa.

Blue – Azul

Once in a blue moon = raramente

Example: / Exemplo:

I just see my sister once in a blue moon. / Eu vejo minha irmã muito raramente.

Blue in the face = esforçando-se muito sem resultados

Example: / Exemplo:

You can argue yourself blue in the face that even so, his opinion will keep the same. / Você pode argumentar até se cansar, mas, mesmo assim, a opinião dele continuará a mesma.

Out of the blue = algo que acontece de repente

Example: / Exemplo:

He appears and kissed me out of the blue. / Ele apareceu e de repente me deu um beijo.

Feel blue = Depressivo, sentindo-se mal

Example: / Exemplo:

Every year my mum feel blue at Christmas time. / Todo ano minha mãe se sente mal no natal.

Red – Vermelho

Red-carpet treatment = tratar alguém muito bem, estender o tapete vermelho (aqui há semelhança entre as expressões inglesa e portuguesa).

Example: / Exemplo:

My boss was given the red-carpet treatment at a meeting in Paris last month. / Meu chefe nos deu um ótimo tratamento em Paris mês passado.

Red-handed – flagrante. Catch someone red-handed= pegar alguém em flagrante.

Example: / Exemplo:

My brother arrived at home earlier and caught his wife red-handed. cheating him with his friend. / Meu irmão chegou mais cedo em casa e pegou sua esposa em flagrante traindo-o com um amigo dele.

Paint the town red = divertir-se para valer por um breve período.

Example: / Exemplo:

Let's paint the town red tonight! / Vamos nos divertir para valer essa noite!

Red hot = algo muito quente

Example: / Exemplo:

Your mother's food was almost impossible to eat, it was red hot! / A comida da sua mãe foi quase impossível de comer, estava muito quente.

Green - verde

Be green with envy= ter muita inveja

Example: / Exemplo:

She was green with envy when her friend showed her new apartment. / Ela ficou verde de inveja quando sua amiga lhe mostrou seu novo apartamento.

Give the green light= aprovar algo, dar o sinal verde para alguma coisa.

Example: / Exemplo:

She has completly sure that he's given her the green light with his eyes. / Ela tem certeza absoluta de que ele está dando sinal verde para ela com seus olhos.

To be green= ser inexperiente ou ingênuo.

Example: / Exemplo:

I like him because he is so green. / Eu gosto dele porque ele é muito ingênuo.

Other colours:

YellowAmarelo

Yellow journalism= imprensa sensacionalista.

Example: / Exemplo:

The yellow journalism doesn't say anything that you can trust. / A imprensa sensacionalista não diz nada em que você possa confiar.

White – Branco

White as a ghost= ficar muito pálido de medo ou por um susto muito grande.

Example: / Exemplo:

She became white as a ghost when she hear a strange voice in her home coming from nowhere. / Ela ficou branca como um fantasma ao ouvir uma voz em sua casa que vinha de lugar nenhum.

White wedding= casamento cristão, tradicional.

Example: / Exemplo:

He's always dreamed of having a white wedding. / Ele sempre sonhou em ter um casamento cristão.

Black Preto

Be in the black = Balanço positivo das contas (sair do vermelho).

Example: / Exemplo:

We are very happy, because we, finaly, are in the black! / Nós estamos muito felizes por finalmente termos saído do vermelho.

Black list = lista negra.

Example: / Exemplo:

You'll be in my black list for good. / Você estará em minha lista negra para sempre. 


Por Janaína Pereira Mourão
DESTAQUES
Confira os destaques abaixo

..................................................

Neutrinos
Você sabia que essa partícula é muito abundante no universo?

..................................................

Much or many?
Aprenda a usar corretamente essas palavras em inglês.

..................................................